7 posts tagged “日本語”
What's in a screen/user name? Tell us how you found yours.
Submitted by Bill.
haruszpapa is just my way of covering both of my daughters because before the munchkin was born i had been using a user name that was older daughter specific. had to change it with the addition to the family.
- haru - my daughters share a kanji character in their middle names...(晴)
- s - plurality since we've got two girls
- z - normally this would be an apostrophe but since they usually don't let you use an apostrophe in creating an account i decide to go with a "z"
- papa - should be pretty self exclamatory
次女の誕生の時点でそれまで使っていた長女系のユーザ名を変更する事になった。
haruszpapaは...
- haru - 娘達は二人とも「晴」を使っている
- s - 二人なのでharus
- z - 通常の英語で「晴たちの」は harus' となりますがweb上ではアクウントの作成では「点」は使えない事が多いので「z」を使う事にした
- papa - パパ
this may just be my personal perspective but it seems like twitter is gaining some traction in japan. i've been adding a bunch of twitter friends in japan that i've come across via a community on mixi and they've been posting to twitter pretty regularly. inevitably there is the same question that came up when twitter was catching on in the states..."what is twitter?" i've come across a couple of good posts in japanese that answer that question and thought i would link to them below.
個人的印象かも知りませんが日本でもTwitterの人気が上昇している感じ。ミクシィではTwitterのコミュも作成されそのコミュの利用者から友達を追加中。よくある質問が「Twitterって何?」ですがその質問に対して下記のポストが見つかりましたので是非参考に。
Twitterとは
Twitterで楽しむ
twitterユーザーのtsupoがwindows用のtwitterクライアント chirrupを作成。個人的にはmacを使っているのでtwitterrificを利用していますがwindowsユーザーは使ってみたらどうですか?
やっばり個人の日本語読み・書きレベルを上げたい中で一番困るのが漢字の読み・書き。windows PCを使っていた頃に教えてもらったソフトがジャストシステムのドクターマウス。読めない漢字があったらカーソルを合わせば読み方が表示された。僕にとっては非常に便利なソフトでしたが残念ながらmac対応版がない。そこでドクターマウス相当の機能でmac対応である和英/国語辞典ソフトを知りませんか?ネット検索した所クロスランゲージの
MAC-Transer V3 for Mac OS Xが気になるソフトですが実際に使って見たユーザーがいますか?
ブログを日本語で入力出来る事を確認したかっただけです。